スポンサーサイト

--.--.--.--:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

春の無料体験会のおしらせ

2014.03.14.09:25

この春はMaracas Collectionになります。
  *曲集それぞれに楽器の名前が冠してありますが、その楽器をするということではありません。
   番号のかわりです。

人気曲、Wiggle!やDancing with Teddyや私の動画でおなじみのFive Little Miceも収録されています。
また、絵本最新刊のAll Around the Kitchenもはいっています。
新しいコレクションはいつもわくわくしますね〜

リピート率の高い、うちのクラスでは「ああ、なつかしい!」というママたちの声も。
3年前のこの季節はちょうど東日本大震災のあったころ。
あのとき、しばらくテレビを見せない生活が続いて、みんなでCDを聴いたり歌ったりして心をなぐさめたというファミリーが何組もいらっしゃったことを思い出します。

震災の次の日にクラスを行ない、不安や混乱で心がいっぱいになりそうななか、いっしょに歌って「いつもと同じこと」をすることで、お互いに少し強さを分け合えたことを思い出します。

リピーターには思い出深い、そしてはじめて出会う方にはまた楽しい出会いがいっぱいのマラカスコレクション。
ほんの一部しかご紹介できませんが、体験にいらしてみませんか。

ご兄弟での参加もできます。春休みですので、上の子のお子さんの同伴も歓迎です。(かならず予約時におしらせください)



3月20日(木)15:45〜16:45
稲沢市民会館   空きあり
 *0才〜6才対象クラス

3月24日(月)10:30〜11:30
七宝町ヨシカネ楽器店   空き有り
 *0才〜3才対象クラス

3月25日(火)10:30〜11:30
稲沢市民会館  空き有り
 *0才〜3才対象クラス

3月26日(水)A 10:00〜11:00  満員
        B 11:00〜12:00  満員
北区黒川 スペースたのしい  

3月27日(木)10:30〜11:30 満員 キャンセル待ち可
一宮市 i-ビル 多目的ルーム

3月29日(土)A 10:00〜11:00  満員
        B 11:00〜12:00  満員
名古屋駅近く カサフラメンカ


いずれもお申し込みは
右側にありますメールフォームまたは happybeat☆yamil.com(☆をアットマークに替えてください)へ下記項目をお書き添えのうえ、お申し込みください。
1 希望日、希望時間帯
2 おこさま(同伴される兄弟がいる場合は全員)お名前と年齢
  *おなまえはよみがなをお願いします。
3 緊急連絡先としてお母様の携帯番号

折り返し、確認メールをおくらせていただきます。
確認メールには必ずご返信下さい。

なお、体験会当日もしくは翌日に、新規登録を申し込まれますと、登録料2000円が無料になります。

 
スポンサーサイト

Kalani Das氏とのツアー終了

2014.03.10.08:25

3月1日~7日の間、アメリカより来日してワークショップを開催してくださったKalani Das氏とのツアーが終了しました。そのため、いくつかのクラスはお休みをさせていただきました。


初日の名古屋では主催として、音楽ファシリテーションを学ぶワークショップを行ったのですが、全国から熱意のある仲間たちが集ってくれました。楽しくて、学びの多い時間を一緒にすごせたととても好評でした。

同じ日の午前中に、同じ場所で土曜日のクラスを行ったのですが、せっかく名古屋に来たのだから、と関東からと新潟からMusic Togetherの先生たち2人が一緒に参加してくれました。また、療育センター園長をされているドラムサークルファシリテーターの仲間も同じく参加してくれて、とても歌声が厚くなり、楽しいクラスとなりました。

音楽ファシリテーションのワークショップの様子を、早速カラニさんがYou Tubeにアップしてくださっていますのでご紹介しますね。私は主催でもありますが、通訳もしているので彼の隣にいます。




とても楽しそうでしょ?

このタイプのワークショップは名古屋だけで、そのあとはインディアンフルートを使って参加者全員で音楽作りを楽しむ「フルートサークル」のプログラムを京都、金沢、岐阜、名古屋で行い、通訳として同行しました。
ただ訳すだけでなく、一緒に音楽作りをするためのサポートスタッフとしても働いたので、歌ったり、太鼓叩いたり、踊ったり。初めて私に会った方は随分驚かれたようです(笑)


写真 (24)

後ろにあるのがインディアンフルートです。

写真 (23)



カラニさんは歌を使ったリードもとても素敵で、(ビデオを見ていただくとよくわかりますが)私がMusic Togetherでやっていることと共通する感覚がたくさん感じられました。

休憩時間や移動の間も音楽との関わりかたについて、ずっと話がはずみ、とてもたくさんの学びをいただきました。
もういくらでも話すことがある!っていう感じで。


ところで、今回通訳として同行していましたが、実は私は通訳の勉強をしたことがありません。
彼と同じフィールドで働いているから、ということで依頼をいただいたのです。
ですので、訳す時に心がけたのは、彼の想いや考えができるだけ聞いている方に伝わるように、日本語としてお届けする、ということです。時には言葉や表現を少し変えて、お伝えすることもありました。
その仕事について、バイリンガルの参加者さんたちから「日本語がすごくよかった」「とてもわかりやすい表現だった」とのお言葉をいただけて、本当にうれしいです。またファシリテーターとして動いていたことも多くの方に評価していただいて、これもうれしかったです。

このような貴重な機会をいただけて、本当にありがたく思っています。

今後の自分の活動にどのように生かしていけるのか、今とってもわくわくしています。

プロフィール

Yasuyo Minoura

Author:Yasuyo Minoura
Music Together by Happy Beatからのおしらせ用ページです。
HPは別にありますので、詳しくお知りになりたい方は、下のリンクをご利用ください。

これとは別に、休日にドラムサークルをメインにmusic making の場を提供しているHappy Beat☆もリンクにありますので、是非のぞいてみてください♪

最近の記事
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

リンク
最近のコメント
アクセス数
カテゴリー
月別アーカイブ
All rights reserved
Music Together art & logo design copyright c 1992-2009 Music Together LLC. Music Together was developed by the Center for Music and Young Children, Princeton, NJ. .Music Together, CMYC, and Center for Music and Young Children are registered trademarks. For more Music Together locations; www.musictogether.com

QRコード
QRコード
ブログ内検索
RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。